1. |
Last human on earth
02:56
|
|||
munduaren bukaera bihar helduko balitz,
gerta liteke, gerta liteke
zergatik ez? zergatik ez?
munduko azken biztanlea izatea, izatea
altzurüküko euskualdun bat
zergatik ez? zergatik ez?
egiazko eskualdun bat, egiazko xiberutar bat,
munduari galdezka
zer egin duzue manexak?
egiazko eskualdun bat, egiazko xiberutar bat,
munduari galdezka
zergatik? zergatik?
gerta liteke azken biztanlea izatea, izatea
altzurüküko eskualdun bat, dolü gabe kantari,
xiberuan bakarrik dakiten modu ejer horretan
munduari galdezka
zendako? zendako?
egiazko eskualdun bat, egiazko xiberutar bat,
munduari galdezka
zer egin duzue manexak?
egiazko eskualdun bat, egiazko xiberutar bat,
munduari galdezka
zendako? zendako?
CAS
Last human on earth
Si mañana llegara el fin del mundo,
podría suceder, podría suceder,
¿Por qué no? ¿Por qué no?
que el último habitante del mundo fuera...
fuera una vasco de Altzürükü
¿Por qué no? ¿Por qué no?
Un auténtico vasco, un auténtico xiberutarra
preguntando al mundo
¿Pero qué habéis hecho manexes*?
Un auténtico vasco, un auténtico xiberutarra
preguntando al mundo
¿Por qué? ¿Por qué?
Podría suceder que el último habitante fuera, fuera,
un vasco de Altzürükü, cantando sin dolor,
de esa manera tan bella
en la que solo se canta en Xuberoa
preguntando al mundo
¿Por qué? ¿Por qué?
Un auténtico vasco, un auténtico xiberutarra
preguntando al mundo
¿Pero qué habéis hecho manexes*?
Un auténtico vasco, un auténtico xiberutarra
preguntando al mundo
¿Por qué? ¿Por qué?
*Manexa: es la manera que lxs xuberotarras designan a lxs vascos de la Baja Navarra y Lapurdi, por extensión a las vascas que no son de Xuberoa.
|
||||
2. |
Emak Bakia
03:45
|
|||
berriz ez duzu entzun nahi
ez duzu entzun nahi
ez duzu nahi (errep)
noiztik zaude hor goian
mundua zure
arabera (errep)
gasteizko bandaloek bezala
soka batekin botako zaitut lurrera
eta
egingo zaitut txiki-txiki
berriz ez duzu entzun nahi
ez duzu entzun nahi
ez duzu nahi
zuri begiak kendu
ahoa kendu
kendu
noiztik zaude hor goian
mundua zure
arabera (errep)
gasteizko bandaloek bezala
soka batekin botako zaitut lurrera
eta
egingo zaitut txiki-txiki
gizon jainko alanea
aita santu puteroa
andra mari zuri alua
CAS
Dejadnos en paz
Una vez más no quieres escuchar
no quieres escuchar
no quieres
Una vez más no quieres escuchar
no quieres escuchar
no quieres
¿Desde cuándo estás ahí arriba?
Poniendo el mundo
a tu medida
¿Desde cuándo estás ahí arriba?
Poniendo el mundo
a tu medida
Voy a pillar una cuerda y te voy a tirar al suelo
como hicieron aquellos vándalos de Gasteiz
te voy a romper en añicos
Voy a pillar una cuerda y te voy a tirar al suelo
como hicieron aquellos vándalos de Gasteiz
te voy a romper en añicos
Una vez más no quieres escuchar
no quieres escuchar
no quieres
Hay que quitarte los ojos
hay que quitarte la boca
quitartelos
¿Desde cuándo estás ahí arriba?
Poniendo el mundo
a tu medida
¿Desde cuándo estás ahí arriba?
Poniendo el mundo
a tu medida
Voy a pillar una cuerda y te voy a tirar al suelo
como hicieron aquellos vándalos de Gasteiz
te voy a romper en añicos
Voy a pillar una cuerda y te voy a tirar al suelo
como hicieron aquellos vándalos de Gasteiz
te voy a romper en añicos
Maldito hombre dios
Papa putero
virgen blanca del demonio
|
||||
3. |
Shoot
02:33
|
|||
goizalde eguzkitsua zen gasteizen
ekintzaren egunaren argitan
pipa hartu nuen
helburuak ez gintuen ikusi
hurbiltzen ari gintzaizkionean,
parera heldu ta orduan:
shoot!
euria hasi zuen odol putzua sakabanatuz
euria hasi zuen odol putzua sakabanatuz
goizalde eguzkitsua zen gasteizen
ekintzaren egunaren argitan
pipa hartu nuen
CAS
Shoot
Era una mañana soleada en Gasteiz.
Aquel amanecer, en el día de la acción,
yo cogí la pipa
El objetivo no nos vio
acercarnos hacia él,
nos pusimos a la par y entonces...
shoot!
Empezó a llover y el charco de sangre se dispersó
se dispersó
Era una mañana soleada en Gasteiz.
Aquel amanecer, en el día de la acción,
yo cogí la pipa.
|
||||
4. |
Sin plomo 72 litro
03:29
|
|||
almeriako espetxetik irten eta
almeriako espetxetik irten eta
40 gradu daude basomortuan
lagunak ta ama
ijito famili bat aldamenean
ijito famili bat aldamenean
txanpaina edan dugu elkarrekin beren
alaba presoa(re)n alde
guardia zibilak daude guri begira
guardia zibilak daude guri begira
nahi al duzue gure ondora etorri
hona topa egitera?
furgoneta moloi batean bagoaz
furgoneta moloi batean bagoaz
granada ondotik pasatu gara baina
itsuaren patuaz
gasolindegi batean komunera
gasolindegi batean komunera
txiza egiten begira ile zuriz
beterik dut hankartea
madril ondotik pasatu gara orain
barka epaile jauna baina gaurkoan
ez gara geldituko
boceguillasen azken kafea bueltan
boceguillasen azken kafea bueltan
hemen gelditzen al zineten zuek
bisitan etortzian?
gasteiza heldu ta kutxira agudo
gasteiza heldu ta kutxira agudo
zer eskatu beharko nuke tabernan
20 urteren bueltan?
CAS
Sin plomo, 72 litros
Saliendo de la cárcel de Almería,
saliendo de la cárcel de Almería,
Hay 40 grados en el desierto,
mis kolegas y mi ama!
Una familia gitana a nuestro lado,
una familia gitana a nuestro lado,
hemos bebido champán juntos a la
salud de su hija presa!
Los guardias civiles nos están mirando,
los guardias civiles nos están mirando,
si queréis podéis venir a nuestro lado
a brindar con nosotras
Nos vamos ya en una furgo molona,
nos vamos ya en una furgo molona,
hemos pasado al lado de Granada pero
con el sino del ciego.
Vamos a un baño de una gasolinera,
vamos a un baño de una gasolinera,
me miro la entrepierna al mear y ay!
está llena de canas!
Ahora hemos pasau rodeando Madrid,
ahora hemos pasau rodeando Madrid,
perdone Sr. Juez pero hoy me parece
que no paramos aquí.
¿Echamos el último café de vuelta en Boceguillas?
¿Echamos el último café de vuelta en Boceguillas?
¿O sea que aquí parabais vosotrxs cuando
veníais de visita?
Llegamos a Gasteiz, y deprisa para la Kutxi,
llegamos a Gasteiz, y deprisa para la Kutxi,
¿Qué debería pedir en el bar
después de veinte años?
|
||||
5. |
Karan karan karan
03:22
|
|||
begitxo hoiekila
begiratzen nauzu
ahotxo horrekila
irri egiten duzu
badakizu zer egin
gero jango nauzu
oilo-ipurdi nago
belarritik oinetara
karan karan karan karan
karan karan karan karan
hatz-mami hoiekila
zeharkatzen nauzu
ahotxo horrekila
kilimatzen nauzu
ikarez lehertzear
bihurritzen nauzu
oilo-ipurdi nago
belarritik oinetara
karan karan karan karan
karan karan karan karan
CAS
Guapx, guapx, guapx*
Me miras con esos ojillos,
me sonríes con esa boquita,
Sabes lo que haces, luego me comerás
me tienes en carne de gallina
desde la oreja hasta los pies
guapx, guapx, guapx, guapx, guapx, guapx
Me recorres con las yemas de de los dedos,
me haces cosquillas con esa boquita,
a punto de explotar, me agito
me retuerces
me tienes en carne de gallina
desde la oreja hasta los pies
guapx, guapx, guapx, guapx, guapx, guapx
*en euskera sin marca de género
|
||||
6. |
Astelehenerako pilula
04:40
|
|||
berriz beste aste bat
hastera doa egun gris honekin
ohetik kanpo hotz da
haizeak dakar euria firin-firin fin
damu naiz pixkat orain
hainbeste edan (erre) izana lagunekin
damu naiz pixkat orain
existentziarekin berarekin
arghh
astelehena (it’s a fucking monday)
astelehena (jodido lunes, después de un plácido domingo)
astelehena
baina guk badaukagu botika astelehenerako
inoiz huts egiten ez duen botika
medikuek emango ez dizueten botika
ezberdin bizitzeko, ezberdin kantatzeko
ez joan lanera
ez joan lanera
ez joan lanera
ez izan kolaborazionista
CAS
Otra vez empieza una nueva semana
con este día gris,
fuera de la cama hace frío
y la brisa trae una llovizna fina
me arrepiento un poco ahora
de haber bebido tanto con lxs kolegas
me arrepiento un poco ahora
incluso de la misma existencia
Lunes
Lunes
Lunes
Otra vez empieza una nueva semana
con este día gris,
fuera de la cama hace frío
y la brisa trae una llovizna fina
me arrepiento un poco ahora
de haber fumado tanto con lxs kolegas
me arrepiento un poco ahora
incluso de la misma existencia
Lunes fucking monday
Lunes, jodido lunes después de Plácido Domingo
Lunes
Pero nosotras tenemos el remedio, una medicina que no os recetará el médico, para vivir distinto, para cantar distinto, por ejemplo, así:
Otra vez empieza una nueva semana
con este día gris,
fuera de la cama hace frío
y la brisa trae una llovizna fina
me arrepiento un poco ahora
de haber fumado tanto con lxs kolegas
me arrepiento un poco ahora
incluso de la misma existencia
Lunes
Lunes
Lunes
No vayáis a currar, no vayáis a currar, no vayáis a currar
no seáis colaboracionistas!
|
||||
7. |
Zurrunbiloan zamalka
04:05
|
|||
etxean lanean ari dira
ezin ondo lorik egin
jolasa hasi da bai
hori badakit
hautagaiak prest daude eta
hau zarata giroan
mezuak nahasten dira
inbadituriko hirian
kolpeak ez dira eteten
barruan kanpoan, ez dakit
alarma sentsaziopean
leihotik begira
zaratak gero ta gehiago
sosegu gunean zerbait dago
purua piztu, zain nago
zer den ez dakit
ta nahi dut ikusi
behar dut ikusi
nor dagoen hor (errep 2)
denaren atzean
egoerak harrapatu nau
ez da lehen aldia, ez azkena
lurralde arrotzean barna
ez dakit zergatik
olatu gainean zamalka
ileak haizeak dantzan
begirada aspertuak nigan
ez da gertatzen deus
iparreko jauregira heldu
egun luzea izan da
trafiko handia zebilen
zergatik ez dakit
sarreran argazkia egin
aurrez aurre eta soslaiz
prestaturiko segada,
dena pentsaturik
Ta nahi dut ikusi
behar dut ikusi
nor dagoen hor (errep. 2)
denaren atzean
etxean lanean ari dira...
CAS
Cabalgando en el remolino
Tengo la casa en obras,
no he podido dormir bien.
Ha comenzado el juego;
eso sí lo sé.
Los candidatos están listos,
hay mucho ruido en el ambiente;
los mensajes se confunden
en la ciudad invadida.
Los golpes no cesan,
dentro o fuera, no lo sé,
vivimos en estado de alarma.
Miro por la ventana
Los ruidos se hacen grandes
en la quietud, tras la bruma
Se vislumbra algo, enciendo un puro
no sé qué es
Y quiero ver,
necesito ver
quién está ahí
detrás de todo
La situación me ha atrapado,
no es la primera vez ni la última,
he entrado en tierra extraña
y no sé por qué
Encarado en la cresta de la ola
con el cabello al viento
observado por todas las miradas
aburridas de que no pase nada.
Fue un día largo,
llegamos al palacio del norte.
Había mucho tráfico;
no sé por qué.
Foto de identificación en la entrada,
de frente y de perfil.
Mucha tensión en un cerco preparado.
Todo estaba pensado.
Y quiero ver
Necesito ver
Quién está ahí detrás
de todo
|
||||
8. |
Gu bai, gu ez
03:12
|
|||
biluzik izaren azpian
azala azalakin
ez dago irrifar ederragorik
gu
laztanka, bion izerdiak
elkarri eransten,
larrua dardarka ipini arte
gu
begiratu hori
iruzkin hori
zergatik lainotzen da beti dena
gu
hondartzan, eguzkitan etzanda
azala azalakin
ez dago irrifar ederragorik
gu
uretan, muxuka jostari,
elkarri helduta,
larrua dardarka ipini arte
gu
begiratu hori
iruzkin hori
zergatik lainotzen da beti dena
gu
CAS
Nosotrxs sí, nosotrxs no
Desnudxs
bajo las sábanas
tocándonos la piel
no hay sonrisa más hermosa,
nostrxs
Acariciándonos
mezclándonos los sudores
hasta poner a temblar los cuerpos
nosotrxs
Esa mirada,
ese comentario,
¿Por qué se tiene que nublar siempre todo?
Nosotrxs
En la playa,
tumbadxs al sol
tocándonos la piel
no hay sonrisa más hermosa,
nostrxs
Al agua,
jugando a besarnos,
hasta poner a temblar los cuerpos
nosotrxs
esa mirada,
ese comentario,
¿Por qué se tiene que nublar siempre todo?
Nosotrxs
|
||||
9. |
Espuela
03:11
|
|||
mundua alda liteke
barra batean lagun artean
mundua alda liteke
ardo beltza eskuan ta erretzen
mundua alda liteke
azken espuela bat hartzean
mundua alda liteke
bihar lanera ez joatean
hondar ale gara infinituan
nor garen e(re)
jakin gabe goaz
mundua alda liteke
zerbait ahazten zaigun bakoitzean
mundua alda liteke
norbaitekin ohera joatean
hondar ale gara infinituan
nor garen e(re)
jakin gabe goaz
mundua alda liteke
arratsalderik motelenean
mundua alda liteke
tximeleta bat hiltzen denean
hondar ale gara infinituan
nor garen e(re)
jakin gabe goaz
CAS
Espuela
El mundo podría cambiar
en la barra de un bar entre colegas
El mundo podría cambiar
con un vino en la mano y fumando
El mundo podría cambiar
al tomar una última espuela
El mundo podría cambiar
si no vamos a trabajar mañana
Somos granos de arena en el infinito
y nos vamos sin saber
quienes somos
El mundo podría cambiar
cada vez que se nos olvida algo
El mundo podría cambiar
al acostarnos con alguien
Somos granos de arena en el infinito
y nos vamos sin saber
quienes somos
El mundo podría cambiar
en la más sosa de las tardes
El mundo podría cambiar
al morir una mariposa
|
||||
10. |
Gasteiz rules
03:03
|
|||
ei gaur natorkizue hiri
tropikal batektik kantari
dauzkana fatxa ugari
eta herri bat dantzari
behin despedida de soltero
batean kuadrilla bat lerdo
kamisetan "macho en celo
busca busca chocho sin pelo"
ta gasteizko neska finak
hurbildu ziren arinak
edo kamisetak zuek kendu
edo kenduko dizkizuegu
macho en celo
no hagas el canelo
macho en celo
gasteiz rules! fuck the power!
gasteiz rules! fuck the power!
ta maroto hasi zenean
magrebiarren gainean
ez direla ari lanean
pp bezala azkenean
gora gasteiz sortu eta
tortillak eman zuen buelta
madrila alde egin du
gasteizen jada ezin du
okupazioz gainezka
zenbat mutil eta neska
matxiruloak begira
armairura sartu dira
gaztetxea, hala bedi
auzolana ta sumendi
arkupekoa, ges, talka
karapan pan pan Erreka
gasteiz rules! fuck the power!
gasteiz rules! fuck the power!
arrautz bat pinu batean
la gente dura
rula, rula, rula
gasteiz rules! fuck the power!
gasteiz rules! fuck the power!
CAS
Gasteiz rules
Hey, hoy os vengo a cantar
desde una ciudad tropical
que tiene un montón de fachas
y un pueblo que baila
Una vez en una despedida de soltero
llegó una cuadrilla de lerdos
con unas camisetas que ponían
"Macho en celo busca chocho sin pelo"
Y las tías vivas de Gasteiz
se acercaron rápidamente y les dijeron
"O os quitáis vosotros las camisetas
o os las quitamos nosotras"
Macho en celo, no hagas el canelo
Macho en celo
Gasteiz Rules!
Gasteiz rules, fuck the power!
Y cuando Maroto empezó
a decir que los magrebíes
no trabajan
bueno pues como los del PP, ¿No?
Creamos "Gora Gasteiz"
y se volteó la tortilla
Se ha pirau para Madrid
porque en Gasteiz no puede más.
Está petau de okupas
a saco de tías y tíos,
los machirulos mirando
se han metido al armario
El gaztetxe, Hala Bedi
Auzolana y Sumendi
Los arquillos, GES y
karapan pan pan Erreka
You know, this is
Gasteiz rules, fuck the power!
Un huevo en lo alto de un pino
la gente dura
rula, rula, rula, rula
|
Streaming and Download help
If you like Konpost, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp